Статья подготовлена в бюро переводов с арабского языка Prima Vista
Такой вывод был сделан заслуженным лингвистом Джанет Уотсон из Лидского университета на первой конференции под названием «Лингвистика в Аравии», проведенной в университете Кинг Абдулазис (KingAbdulazizUniversity(KAU)) в г. Джидда. По словам Дж. Уотсон, основная проблема состоит в том, что не существует литературы на этих языках, следовательно, они умрут в течение следующих 50 лет.
Президент Университета KAUУсама Тайеб провел церемонию открытия двухдневной конференции, ознаменовавшей собой начало нового исследовательского проекта в области лингвистики в Саудовской Аравии.
В ходе своего выступления Джанет Уотсон объяснила, что наиболее распространенным из находящихся под угрозой языков является язык мехри, на котором говорит около 150 000 человек. Основной территорией распространения данного языка в Саудовской Аравии считается город Шарура и пограничная территория Руб-Эль-Хали (пустыни на Аравийском полуострове). Также носители мехри живут в Йемене и Омане.
Лингвист выразила оптимизм по поводу того, что данный язык проживет немного дольше остальных, поскольку сейчас некоторое количество людей изучает его и говорит на нем. Она пояснила, что мехри имеет только устную традицию. Литературы на нем не существует. Члены общины Мехра прослеживают свою генеалогическую линию на протяжении 20 поколений.
Во время презентации Дж. Уотсон сделала телефонный звонок носителю языка мехри Али Аль-Махри, который высказал ей убедительную просьбу изучать язык и помочь в его возрождении.
В интервью саудовской газете “ArabNews” Дж. Уотсон рассказала, что в данное время ученые пытаются найти способы предотвращения гибели языка, однако, работа с языком, не имеющим письменности, – настоящее испытание.
Брюс Ингхэм, британский лингвист с многолетним опытом из Школы восточных и африканских исследований при Лондонском университете, согласился с тем, что существует опасность исчезновения данных языков, ведь они не имеют письменной формы: «Мы работаем над возрождением данных языков, но это трудная задача, поскольку молодые люди не хотят изучать эти языки как часть их современной литературы».
Участники конференции обсуждали различные языковые проблемы, возникшие на Аравийском полуострове, включая вопросы относительно нажди (Najdi) арабского, диалекта города Сакака, языка мехри, способов выражения извинений на хиджази (Hijazi) арабском и др.
Целью конференции была подготовка платформы для лингвистов, занимающихся глубоким исследованием языковой ситуации, сложившейся на Аравийском полуострове.
Другие материалы
-
Язык лондонских рабочих Термин “Кокни” (“Cockney”) имеет ассоциации как географического, так и лингвистического плана. В…
Читать далее -
Роль голландского языка в русском мореходстве «Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и…
Читать далее -
История никарагуанского жестового языка Тридцать лет назад в Никарагуа никакого жестового языка не существовало. Глухим людям было очень трудно…
Читать далее
Другие материалы
-
Язык лондонских рабочих Термин “Кокни” (“Cockney”) имеет ассоциации как географического, так и лингвистического плана. В…
Читать далее -
Роль голландского языка в русском мореходстве «Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и…
Читать далее -
История никарагуанского жестового языка Тридцать лет назад в Никарагуа никакого жестового языка не существовало. Глухим людям было очень трудно…
Читать далее
Другие материалы
-
Язык лондонских рабочих Термин “Кокни” (“Cockney”) имеет ассоциации как географического, так и лингвистического плана. В…
Читать далее -
Роль голландского языка в русском мореходстве «Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и…
Читать далее -
История никарагуанского жестового языка Тридцать лет назад в Никарагуа никакого жестового языка не существовало. Глухим людям было очень трудно…
Читать далее