Переводчик латинского языка
Профессиональный переводчик отличается глубоким знанием языка, точностью передачи смысла текста, чистым произношением, знанием культурных традиций принимающей стороны и соблюдением переводческого этикета.
Специалисты нашего бюро уже более двадцати лет переводят устную речь с различных иностранных языков, в том числе с латыни. Если вам нужен качественный перевод латинского языка устно квалифицированные лингвисты с высшим образованием предлагают вам свои услуги. Мы работаем на всех видах мероприятий как с гражданами, так и с юридическими лицами.
Стоимость устного перевода
Чем мы можем помочь
Особенность перевода латинского языка устно состоит в том, что в «чистом» виде сегодня он практически не используется. Тем не менее специфика подготовки переводчиков латыни позволяет им получать большой опыт «живого» общения.
В нашей компании вы можете заказать устный перевод латинского языка в нужной вам сфере деятельности. Переводчики бюро работают последовательным и синхронным способом, в том числе методом «нашёптывания».
Наши специалисты готовы к выездам на место проведения мероприятия в любую точку мира. Ответственность за техническую сторону организации синхронных переговоров и подбор аппаратуры берут на себя специалисты компании.
Последовательный перевод
Удобный, классический способ работы языкового специалиста, при котором он говорит поочередно с оратором. Хорошо подходит для следующих видов мероприятий:
- пресс-конференции, интервью, консультации;
- пешие и автобусные экскурсии;
- интервью;
- международные переговоры;
- выставки, презентации, торжественные церемонии;
- допросы, судебные заседания;
- сопровождения организованных групп и рабочих делегаций;
- любые беседы, проходящие в движении, «на ногах».
Последовательныйперевод может производиться онлайн, с использованием любых каналов видео и аудио связи.
Синхронный перевод
Более затратный, но очень эффективный способ трансляции переводимого текста. Выполняется с применением специального мобильного или стационарного оборудования. Переводчик и оратор при этом говорят практически одновременно, с небольшим отставанием друг от друга.
Синхронный способ хорошо подходит для многонациональных мероприятий и значительно экономит время его участников.
Если переводимый текст рассчитан на одного или двух человек, синхронист может работать без микрофонов и наушников методом «шушутаж». Узнать стоимость устного перевода с латинского на русский методом нашёптывания можно у менеджеров компании.
Как формируется стоимость наших услуг
Гибкая политика ценообразования позволяет нам выбирать для каждого заказчика те объемы и способы оказания услуг, которые лучше всего отвечают его запросам.
На формирование итоговой стоимости перевода влияют: способ работы переводчика (синхронно или последовательно), длительность работы специалиста, место проведения мероприятия. Наценки могут применяться за работу в дни праздников и в выходные дни, а также за привлечение к работе в сверхурочное и ночное время.
Для удобства клиентов мы разместили на сайте специальную форму, заполнив которую вы можете рассчитать приблизительную стоимость своего заказа. Подробную консультацию и точный расчёт стоимости услуг на перевод латинского языка вы можете получить у менеджера нашего бюро.
Как сделать заказ?
Работать с нами удобно и выгодно. Если вы хотите воспользоваться услугами наших устных латинских переводчиков:
-
1.
Выберите способ – последовательный или синхронный.
-
2.
Определите тематику мероприятия.
-
3.
Отправьте заявку в офис компании, согласуйте детали и оплатите заказ.
Передать заявку можно по телефону, электронной почте mail@primavista.ru или через сайт бюро. В обращении укажите телефон или иные контакты, по которым с вами может связаться наш сотрудник.
Работаем быстро, качественно, профессионально
В нашем бюро работают опытные и талантливые лингвисты, которые любят латынь и отлично знают этот древний язык. Наши постоянные клиенты ценят нас за высокое качество работы и приемлемые цены. Мы будем рады принять участие в любых международных переговорах, встречах, мероприятиях и помочь вам в преодолении языковых барьеров.
С уважением, Никита Токарчуков, заместитель директора по продажам